ДОГОВОР
                         от 12 января 1991 года
   
                ОБ ОСНОВАХ МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ
           РОССИЙСКОЙ СОВЕТСКОЙ ФЕДЕРАТИВНОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ
                   РЕСПУБЛИКИ И ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
   
       Российская Советская Федеративная Социалистическая  Республика
   и Эстонская Республика,  руководствуясь принятыми Съездом народных
   депутатов  Российской  Советской   Федеративной   Социалистической
   Республики  12  июня  1990  года  и  Верховным  Советом  Эстонской
   Республики  30  марта  и  7  августа   1990   года   решениями   о
   государственном  статусе  Сторон,  признавая  за  каждой из Сторон
   неотъемлемое право на государственную  независимость,  намереваясь
   создать     равноправные,     взаимовыгодные    и    дружественные
   межгосударственные отношения,  подтверждая свою верность  целям  и
   принципам  Устава  Организации Объединенных Наций,  свидетельствуя
   свою приверженность соблюдению международных норм, зафиксированных
   в документах ООН о правах человека, договорились о нижеследующем.
   
                                Статья I
   
       Российская Советская  Федеративная Социалистическая Республика
   и   Эстонская   Республика   признают   друг   друга   суверенными
   государствами и субъектами международного права,  а также признают
   друг за другом право реализовать свой государственный  суверенитет
   в любых избранных ими формах.
       Принимая во внимание исторический опыт своих взаимоотношений и
   намереваясь строить их на принципах добрососедства,  Стороны берут
   на   себя   взаимные   обязательства   не   нарушать    в    своих
   межгосударственных  отношениях самим и не способствовать нарушению
   третьими странами в отношении одной  из  Высоких  Договаривающихся
   Сторон общепризнанных международно - правовых норм.
       Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются  воздерживаться  от
   действий,    которые    могут   нанести   ущерб   государственному
   суверенитету другой Стороны.
   
                               Статья II
   
       Российская Советская Федеративная Социалистическая  Республика
   и  Эстонская  Республика  обладают  всей полнотой законодательной,
   исполнительной и судебной власти на своей территории.
   
                               Статья III
   
       Российская Советская Федеративная Социалистическая  Республика
   и  Эстонская  Республика  берут  на  себя  взаимные  обязательства
   гарантировать  лицам,  живущим  на  момент  подписания  настоящего
   Договора   на   территориях   Российской   Советской  Федеративной
   Социалистической Республики и Эстонской Республики  и  являющимися
   ныне  гражданами  СССР,  право  сохранить или получить гражданство
   Российской Советской Федеративной Социалистической Республики  или
   Эстонской    Республики    в    соответствии    с   их   свободным
   волеизъявлением.
       Высокие Договаривающиеся  Стороны гарантируют своим гражданам,
   независимо от их национальности или иных различий,  равные права и
   свободы.
       Конкретные вопросы   гражданства,   представляющие    обоюдный
   интерес,  будут  согласованы  в  особом  двустороннем  Соглашении,
   базирующемся на основах международно - правовых норм.
   
                               Статья IV
   
       Каждая из  Высоких   Договаривающихся   Сторон   признает   за
   гражданами  другой  Договаривающейся  Стороны,  а также лицами без
   гражданства,  проживающими на  ее  территории,  независимо  от  их
   национальной принадлежности:
       1) гражданские  и  политические  права  и  свободы,  а   также
   социальные,  экономические  и  культурные  права  в соответствии с
   общепризнанными  международно  -  правовыми   нормами   о   правах
   человека;
       2) свободное национально - культурное развитие;
       3) выбор    гражданства   согласно   законодательству   страны
   проживания и Договору,  заключенному  между  Российской  Советской
   Федеративной  Социалистической Республикой и Эстонской Республикой
   по вопросам гражданства.
       Для защиты  прав  своих  граждан,  проживающих  на  территории
   другой   Стороны,   Стороны   заключают   отдельное   двустороннее
   соглашение.
   
                                Статья V
   
       Российская Советская  Федеративная Социалистическая Республика
   и  Эстонская  Республика  особым  соглашением  определят   порядок
   разрешения     вопросов,     возникающих     при     осуществлении
   Договаривающимися Сторонами самостоятельной миграционной  политики
   (включая   регулирование  маятниковой  миграции)  в  целях  защиты
   политических,   экономических,   социальных,   демографических   и
   культурных интересов Сторон.
       Российская Советская Федеративная Социалистическая  Республика
   и  Эстонская Республика специальным соглашением определят взаимные
   обязательства по возмещению материальных издержек и оказанию  иной
   помощи переселенцам, равно как и их семьям, переселяющимся на свою
   историческую  или  этническую  родину  на  территории   Сторон   в
   соответствии  с  их  свободным  выбором,  а также по двустороннему
   сотрудничеству в области интеграции переселенцев.
   
                               Статья VI
   
       Высокие Договаривающиеся Стороны уважают право друг  друга  на
   территориальную  целостность в соответствии с принципами Совещания
   по безопасности и сотрудничеству в Европе.  Режим  государственной
   границы  между  Российской Советской Федеративной Социалистической
   Республикой и Эстонской Республикой  будет  определен  специальным
   договором.
   
                               Статья VII
   
       Высокие Договаривающиеся    Стороны   признают   необходимость
   создания единой для  Сторон  всеобъемлющей  системы  экологической
   безопасности в соответствии с международными стандартами,  а также
   согласуемыми в необходимых случаях специальными нормами.
   
                              Статья VIII
   
       Высокие Договаривающиеся   Стороны   обязуются   запрещать   в
   законодательном  порядке  образование  и пресекать деятельность на
   своих   территориях   организаций   и   групп,    имеющих    целью
   насильственное     уничтожение    независимости    и    суверенной
   государственности другой Договаривающейся Стороны,  насильственный
   захват власти.  Стороны берут на себя обязательство сотрудничать в
   области борьбы с  организованной  и  международной  преступностью.
   Взаимная выдача преступников регулируется особым соглашением между
   Сторонами.
   
                               Статья IX
   
       Высокие Договаривающиеся  Стороны  реализуют  свои  суверенные
   права   в  области  обороны  и  безопасности  своих  государств  и
   определят сотрудничество в этой области  в  отдельном  договоре  с
   учетом  интересов  международной  безопасности  и стремления обеих
   Сторон к укреплению мира в  Северной  Европе  и  сотрудничества  в
   рамках общеевропейского процесса.
   
                                Статья X
   
       Российская Советская  Федеративная Социалистическая Республика
   и Эстонская Республика считают  целесообразным  осуществить  обмен
   полномочными     представительствами    между    Договаривающимися
   Сторонами.
       Высокие Договаривающиеся    Стороны   считают   целесообразным
   взаимно  координировать  разностороннее  сотрудничество  Сторон  в
   международных  отношениях.  Стороны  считают  важным осуществление
   согласованных  инициатив  по  участию  в  различных  международных
   организациях.
   
                               Статья XI
   
       Российская Советская  Федеративная Социалистическая Республика
   и   Эстонская   Республика   признают   необходимость    активного
   сотрудничества   и   обмена   в   области   культуры,   искусства,
   здравоохранения, образования, науки, техники и в других сферах.
   
                               Статья XII
   
       Российская Советская Федеративная Социалистическая  Республика
   и  Эстонская  Республика  признают  право  каждой Договаривающейся
   Стороны самостоятельно  регулировать  отношения  собственности  на
   своей территории.
       Правовой режим собственности одной  Договаривающейся  Стороны,
   находящейся   на   территории   другой  Договаривающейся  Стороны,
   регулируется особым соглашением.
       Высокие Договаривающиеся  Стороны  соглашаются в том,  что все
   вопросы в отношении объектов,  квалифицируемых  как  собственность
   СССР и расположенных на территории Договаривающихся Сторон,  будут
   урегулированы особыми  соглашениями,  заключенными  Сторонами  как
   между собой, так и с полномочными представителями СССР.
   
                              Статья XIII
   
       Российская Советская  Федеративная Социалистическая Республика
   и  Эстонская  Республика  считают  целесообразным,  не   в   ущерб
   соглашениям  Сторон  с третьими странами,  способствовать созданию
   межгосударственных евразийского и общеевропейского рынков.
   
                               Статья XIV
   
       Экономические связи    Российской    Советской    Федеративной
   Социалистической     Республики     и     Эстонской     Республики
   регламентируются  договорами  на   основе   принципа   наибольшего
   благоприятствования.    Договаривающиеся    Стороны   обеспечивают
   развитие  экономических,  торговых  и   социально   -   культурных
   взаимоотношений на уровнях:
       - органов государственной власти и управления;
       - банков и финансовой системы;
       - органов территориального (муниципального) управления;
       - предприятий, объединений, организаций и учреждений;
       - совместных российско - эстонских  и  эстонско  -  российских
   предприятий и организаций;
       - индивидуальных предпринимателей.
       Высокие Договаривающиеся   Стороны   согласились  в  том,  что
   конкретные механизмы межхозяйственных отношений, торгового обмена,
   всех  видов  связи  и перевозок,  а также вопросы экономического и
   информационного сотрудничества  будут  урегулированы  специальными
   договорами.  Стороны  не  будут  применять в одностороннем порядке
   дестабилизирующие или наносящие ущерб другой Стороне меры.
   
                               Статья XV
   
       Российская Советская Федеративная Социалистическая  Республика
   и  Эстонская  Республика  обязуются  решить  вопрос  о  заключении
   межправительственных соглашений о взаимных  поставках  и  услугах,
   платежах,  ценах,  таможенных  тарифах и движении ценных бумаг,  а
   также о сроках перехода на  взаимные  расчеты  по  мировым  ценам.
   Данный перечень соглашений не является исчерпывающим.
       Высокие Договаривающиеся Стороны берут на  себя  обязательство
   принимать меры по координации ценовой политики.
   
                               Статья XVI
   
       Российская Советская  Федеративная Социалистическая Республика
   и Эстонская Республика,  обеспечивая транзитные грузовые  операции
   через собственные морские,  речные и воздушные порты, автодорожную
   сеть  и  трубопроводы,  обязуются  заключить  Межправительственное
   соглашение  об  урегулировании вопросов транзита грузов через свои
   территории.
   
                              Статья XVII
   
       Высокие Договаривающиеся  Стороны  оставляют  за  собой  право
   заключать  дополнительные договоры о сотрудничестве во всех сферах
   межгосударственных отношений.
   
                              Статья XVIII
   
       Споры относительно толкования  и  применения  норм  настоящего
   Договора подлежат разрешению в двустороннем порядке.
   
                               Статья XIX
   
       Настоящий Договор   является  двусторонним  соглашением  и  не
   затрагивает отношения Высоких Договаривающихся Сторон  с  третьими
   странами.
   
                               Статья XX
   
       Высокие Договаривающиеся     Стороны    проводят    регулярные
   двусторонние  консультации  по  вопросам   исполнения   настоящего
   Договора.  Такие консультации проводятся по мере необходимости, но
   не реже одного раза в год.
       Каждая из  Высоких  Договаривающихся Сторон оставляет за собой
   право   инициировать   в   рамках   консультаций   переговоры    о
   целесообразности  продолжения  действия  настоящего  Договора  или
   отдельных его статей.
       По взаимному    согласию   Высоких   Договаривающихся   Сторон
   положения настоящего Договора могут быть дополнены или изменены  в
   порядке, установленном Сторонами.
   
                               Статья XXI
   
       Настоящий Договор     подлежит    ратификации    <*>.    Обмен
   ратификационными грамотами состоится в Таллинне.
       --------------------------------
       <*> Договор ратифицирован  Российской  Федерацией  26  декабря
   1991 года, Эстонской Республикой - 15 января 1991 года.
       Обмен ратификационными  грамотами  состоялся  в  Таллинне   14
   января 1992 года.
   
       Настоящий Договор    вступает    в    силу   в   день   обмена
   ратификационными грамотами.
       Настоящий Договор   заключается  сроком  на  десять  лет.  Его
   действие будет затем автоматически продолжено на  следующий  срок,
   если ни одна из Сторон не заявит о своем желании денонсировать его
   путем письменного уведомления не менее чем  за  шесть  месяцев  до
   истечения его срока.
   
       Совершено в  Москве  в  двух экземплярах,  каждый на русском и
   эстонском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
   
                                 За Российскую Советскую Федеративную
                                          Социалистическую Республику
                                       Председатель Верховного Совета
                                    Российской Советской Федеративной
                                          Социалистической Республики
                                                             Б.ЕЛЬЦИН
   
                                              За Эстонскую Республику
                                       Председатель Верховного Совета
                                                 Эстонской Республики
                                                            А.РЮЙТЕЛЬ
   
   
К списку законов

На главную

  Яндекс цитирования