ВСЕРОССИЙСКИЙ ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ КОМИТЕТ
                                   
                                ДЕКРЕТ
                        от 14 апреля 1924 года
                                   
          О МЕРАХ К ПЕРЕВОДУ ДЕЛОПРОИЗВОДСТВА ГОСУДАРСТВЕННЫХ
             ОРГАНОВ В НАЦИОНАЛЬНЫХ ОБЛАСТЯХ И РЕСПУБЛИКАХ
                           НА МЕСТНЫЕ ЯЗЫКИ
   
       Президиум Всероссийского Центрального Исполнительного  Комитета
   постановляет:
       В  целях  приспособления  советского  аппарата  в  национальных
   областях  и  республиках к быту коренного населения  и  привлечения
   последнего   к   активному   советскому   строительству,    считать
   необходимым    постепенно    переводить    делопроизводство    всех
   государственных  органов или отдельных их частей на соответствующие
   местные   языки.   В   этих  целях  утвердить  следующие   основные
   директивы:
       а)  считать  первоочередной задачей подготовку и переподготовку
   местных   работников   для  обслуживания  государственных   местных
   аппаратов,  при чем организация курсов, набор практикантов  и  т.п.
   меры  должны  быть  строго согласованы с финансовыми  возможностями
   государства;
       б) при переходе к делопроизводству на местных языках необходимо
   соблюдать   строгую   последовательность,   начиная   с    перевода
   делопроизводства  или  введения параллельного  делопроизводства  на
   местном  языке  в  тех  частях государственного  аппарата,  которые
   непосредственно обслуживают широкие массы населения, обеспечивая  в
   первую   очередь  введение  на  местных  языках  разговорной   речи
   сотрудников государственных учреждений и предприятий;
       в)  при  приеме  на государственную службу, при  прочих  равных
   условиях  преимущество  должно отдаваться  лицам,  знающим  местные
   языки;
       г)  переход  к  местному делопроизводству ни в коем  случае  не
   должен усложнять работу центральных органов Р.С.Ф.С.Р., сношение  с
   которыми  должно  производиться  на  принятом  в  этих  учреждениях
   языке, т.-е. на русском языке;
       д)  в  целях  популярности  и  доступности  изданных  советской
   властью   декретов  и  кодексов,  необходимо  в   ближайшее   время
   разработать  план перевода и печатания наиболее важных  декретов  и
   кодексов  с  тем, чтобы это печатание производилось по  возможности
   централизованно,  что  даст  возможность  обслуживать   не   только
   автономные   республики  и  области,  но  родственные  национальные
   меньшинства остальной Р.С.Ф.С.Р.;
       е)   необходимо   вести   особый  учет  расходам,   отпускаемым
   государством   для  проведения  всех  мероприятий  по   приближению
   государственного аппарата к массам туземного населения;
       ж)  план  развертывания  работы по переходу  на  местные  языки
   должен  быть учтен таким образом, чтобы в первую очередь переходили
   те  республики и области, которые по своей культуре и  быту  далеко
   отстали  от советской культуры и для которых русский язык  является
   абсолютно недоступным.
   
   
К списку законов

На главную

  Яндекс цитирования